
J'ai été bien occupée ces derniers temps par la mise en place d'une année préparatoire, qui se monte en association avec l'Ecole Méliès à Orly. Ca s'appelle l'Atelier Méliès, je suis la coordinatrice pédagogique, et c'est destiné à des bacheliers (ou des gens niveau bac) qui veulent s'orienter vers l'animation et désirent acquérir ou consolider leur formation artistique.
Globalement, la philosophie est "si vous êtes motivé(e) et enthousiaste, vous pouvez tous y arriver: on va vous expliquer"... "Arriver" c'est à dire arriver à développer votre sens de l'observation, vos connaissances générales et techniques, et donner le meilleur de vous même.
Pour l'instant l'école est en phase de recrutement: si vous voulez soutenir le projet, transmettez l'information à vos contacts!
For the english readers, i am not going to translate everything, but basically, i'm opening a one year training in drawing, painting and thinking for animation. The initiative is supported by a pre-existing CGI animation School and ther will be plenty of valuable teachers.
The teaching philosophy would be something like "it's easier to know when someone explains it to you"
The school is going to be based in Orly, a city in the suburbs of Paris.
If you want to help, forward the info to all your french-speaking friends
And/or send me an e-mail talking about a great learning experience, a great teacher, a great book that we could use... aurelieblardquintard@hotmail.com
:)
13 juin 2008
Atelier Méliès
Publié par
Aurelie
à l'adresse
17:14
16
commentaires
Libellés : ma vie/ mon oeuvre, Sketchs/Croquis
14 mai 2008
Me as a Teenager
Actually me from age 1 until now... Davario started it. Come on, do it too :)
En fait c'est moi de 1 an à maintenant. Davario a commencé, et tout le monde peut le faire!
Publié par
Aurelie
à l'adresse
15:38
23
commentaires
Libellés : ma vie/ mon oeuvre, Sketchs/Croquis
08 mai 2008
La Grande Chaumière
Lundi je suis retournée à l'atelier libre la Grande Chaumière
Du coup voici quelques dessins en vrac faits là bas entre l'année dernière et maintenant.
Rien n'a changé depuis la première fois que je suis allée là bas, lors de mon arrivée à Paris il y a environ 8 ans. En fait il me semble que rien n'a changé là bas depuis très très longtemps. On croise toujours le même genre de personnes: principalement des petits vieux, et quelques étudiants qui n'ont pas encore intégré d'école (et moi).
Monday i went to la Grande Chaumière, to do some life drawing. It's an old dusty place filled (or not so filled, depending on the day) with old people and young aspiring artists (et moi). I fisrt went there when i arrived in Paris 8 years ago.
L'organisation des séances est toujours la même: on commence par une pause de 45 minutes, puis deux de 25 minutes, et 10 de 5 minutes. Exactement l'inverse de l'ordre généralement adopté dans les écoles... je n'ai aucune idée de la logique qui sous-tend cette décision... si quelqu'un est au courant, ça m'interesserai de le savoir.
The poses schedule is always the same: 45', 2x25', 10x5' (it's indicated by an old piece of paper pinned on the wall), exactly the reverse of any other art school where you usually warm up with quick poses and move on to longer ones. I have no idea why.
Les modèles sont toujours expérimentés, même si l'originalité des pauses n'est pas de mise. Chaque fois que j'y vais, je me promets d'y retourner plus souvent parce que c'est super agréable de dessiner des modeles vivants.
The models are experimented if not tremendously inventives in their poses. Every time i go there (not often as i would like to, but pretty much as often as i can, meaning three or for time within the last 12 months) i say to myself i should do it more often because it's such a pleasure to draw from live models.
Je me souviens de la torture mentale que je m'infligeais lors des cours de nus à l'Atelier de Sevres: comme je pensais tout le temps à mon dossier de concours je m'efforçais de dessiner "aussi bien qu'Untel" ou "à la manière d'Untelle pour que ce soit magnifique", et ça me frustrait complètement.
Aujourd'hui je me dis juste
1. regarde 2. dessine, et le résultat est tellement plus satisfaisant! J'entretiens désormais ma coordination main/œil dans la joie et la bonne humeur.
As a student i used to put a lot of pressure on myself, trying to draw "as well as X" or " as nicely as Y" and it was very frustrating, because i was using a lot of techniques that weren't really mine, like drawing the inner structure, or "the force" or drawing with straight lines only... (and many more) and didn't end up with anything satisfying anyway. Now i just 1.watch 2. draw and feel much better.

Note: cette dernière images que je poste ne vient pas de la Grande Chaumière, mais d'une séance à l'école d'Architecture qui proposait (ils ont arrêté récemment) des cours libres.
Publié par
Aurelie
à l'adresse
18:08
12
commentaires
Libellés : ma vie/ mon oeuvre, Sketchs/Croquis
04 mai 2008
Bertille Berthillon
C'est officiel: l'été est de retour: j'en veux pour preuve la glace Berthillon (Poire Cacao amer, avec le cacao en dessous et la poire au dessus comme d'habitude)dégustée cet après midi sur l'Ile Saint Louis, en excellente compagnie.
It's official: the summer is here, and i proved it this afternoon by having an ice cream at Berthillon on the Ile Saint Louis, behind Notre Dame.
Du coup, j'ai une pensée pour Bertille, ma moyenne soeur qui est rentrée en Nouvelle Calédonie, et travaille désormais comme photographe aux Nouvelles Calédoniennes
And now since her name is very similar to my favourite ice cream brand, a tought for my sister Bertille the photographer who is back in New Caledonia, working for the local newspaper.
Et voilà une case d'une bd de com. interne que je suis en train de finir (je dis ça au cas où quelqu'un, censée profiter de New York passe ici pour vérifier si je travaille toujours pendant son absence :p)
Last, a drawing from a job i'm on right now.
Publié par
Aurelie
à l'adresse
20:12
7
commentaires
Libellés : ma vie/ mon oeuvre, Sketchs/Croquis
02 mai 2008
Petite Moi et Grande Moi
After the last post, i thought i would made clear that i'm not six years old, but really 27.
Sometimes i feel that a little me and a big me are cohabitating in my head and have endless discussion and argument, along with great laughs and fun.
Suite à mon dernier post, je clarifie le fait que je n'ai pas du tout 6 ans, mais plutot 27. J'ai juste parfois l'impression qu'une petite version de moi et une grande version de moi chahutent, discutent et s'amusent bien dans ma tête.
Besides, i've been moving from one appartment to a bigger, better and more beautifull one. It was tough to pack everything, and i have to admit i'm not a very efficient co-worker when it comes to packing.
Sinon, j'ai été bien occupée par mon déménagement vers un lieu plus meeerveilleux. Il a fallu faire 90 cartons et emballer plein de trucs. j'admets volontiers ne pas être une co-organisatrice de rangement hors-pair u_u
Publié par
Aurelie
à l'adresse
00:03
3
commentaires
Libellés : ma vie/ mon oeuvre, Sketchs/Croquis
21 avril 2008
Grosse Patate & Happy Birthday to me

Je passe le relais à Jean-jean, Cécile et Caro (qui n'a pas encore de blog, mais c'est l'occasion de commencer)
Publié par
Aurelie
à l'adresse
20:29
23
commentaires
Libellés : ma vie/ mon oeuvre, Sketchs/Croquis
03 avril 2008
Famille
(what is this animal? it's a mix of the numerous dogs, hamsters, rabbits and cats that went trough our house when we were kids.
Qu'est ce ce c'est que cet animal? un mélange destiné à évoquer les nombreux chiens, hamsters lapins et chats qui ont vécus à la maison)
Publié par
Aurelie
à l'adresse
05:45
16
commentaires
Libellés : illustration, ma vie/ mon oeuvre, Sketchs/Croquis
31 mars 2008
D Lire
Des nouvelles: j'ai été bien occupée depuis Noël. J'ai fait plein de choses meerveilleuses.
Entre autres meerveilleux évènements: J'ai un DLire qui est sorti en mars! (texte de Franz Bartelt... ca aide les dessins à venir quand le texte est super! )
Il n'est peut etre dejà plus en kiosque, mais je poste quelques images...
la couv'
I've been busy since Christmas.A lot of wooonderful thing happened.
Among which: a story i illustrated was published in the magazine DLire.
Here is the cover, a preliminary drawing, and some miscellanous illustrations from the story


Publié par
Aurelie
à l'adresse
01:22
5
commentaires
Libellés : illustration, ma vie/ mon oeuvre
11 décembre 2007
Wulfie: character design
Voici des dessins de développement de personnages que j'ai effectués pour A Man & Ink, un studio irlandais.
Le projet de serie auquel c'est destiné entre en production, alors je les montre enfin!
Le processus a été le suivant: ils m'ont d'abord envoyé un descriptif du projet, et un script d'episode.
J'ai essayé des variations sur le personnage principal, puis ai developpé leur version preferée. J'ai fait des dessins du loup, et quelques croquis pour les personnages secondaires.
Vous pouvez voir les modeles définitifs mis au point par Tom là et le trailer de la serie ici
Here are character development drawings i did at the beginning of the year for a very sympathetic studio based in Ireland. I didn't show my drawings much until now, because the project it was aimed for was still in development.
For the reader who know nothing about the process, it went like this: they contacted me, sent me an overline of the project, a possible script for an episode, and asked me to come up with some concept;
I started with variation on the main character, Libby: older, and younger, with different hair and clothes styles... Then I developped poses for the version they choose, and came up with some concepts illustrating the relation between the girl and Wulfie (the wolf)
I had only three days for this project. I spend the last day drawings some of the secondary characters: the brother, mother, father, teatcher...
It was great fun. And now, the studio, A Man & Ink is really starting the project:
see on their blog: here are my drawings and the final designs Tom came up with and here is the trailer

Publié par
Aurelie
à l'adresse
21:56
42
commentaires
Libellés : ma vie/ mon oeuvre, Sketchs/Croquis
01 décembre 2007
Winter in Paris, and TV sketches
Vendredi, ce fut à nouveau une petite dose de Montreuil. Le meme cirque, mais pour m'entendre dire que mon portfolio ne faisait pas assez "jeune adulte" cette fois çi. Rageant... Du coup j'ai fait ce dessin en rentrant! Le reste, ce sont des dessins fait devant la tv: un épisode d'Hercule Poirot, et Angels in America
Friday i went to Montreuil again, and was aid that my work was "not "young adult" enough". That really anoyed me, so when i came back home i did this drawing to get rid of the annoyance feeling. The rest are not-so-old sketches done in front of the TV: an Hercule Poirot episode, and Angels in America


Publié par
Aurelie
à l'adresse
17:02
11
commentaires
Libellés : illustration, ma vie/ mon oeuvre, Sketchs/Croquis
28 novembre 2007
Montreuil 2007
Today was the opening of the Salon du Livre Jeunesse (Children Book Fair) in Montreuil, near Paris.
It was overcrowded with very very noisy children!
I had a meeting with a AD, and it went well (i think)
(click on the images above to enlarge)
Last but not least, the December issue of "My" Zaza Mimosa" is in store!
Haaaapy meeee :D
Et autre nouvelle d'importance, "Mon" Zaza Mimosa de décembre est disponible en kiosque:
Trooooooooooop meeerveilleux!
Publié par
Aurelie
à l'adresse
22:42
3
commentaires
Libellés : illustration, ma vie/ mon oeuvre, Sketchs/Croquis
11 novembre 2007
Plein de Zaza et des croquis
Voilà quelques images. L'histoire parle de deux soeurs dont la plus jeune s'inquiète à l'idée que le Père Noel ne trouve pas leur nouvelle maison qui se trouve... en Norvège! J'aurais tellement aimé avoir le temps de faire une exploration pour me documenter :)
Here are a few images from the story. It's about two sisters. The youngest is worried that Father Christmas might not find their house because the faily just moved to Norway... hope i would have been able to make a research trip :)


Et puis, pour ne pas perdre la main, et soutenir la motivation de Jonathan qui prépare le concours d'entrée dans une certaine école d'animation, voilà des croquis fait dans l'aire de jeu d'un parc. En plus grand mes trois préférés, et en petit, l'ensemble de la session (cliquez dessus pour tout voir)
And, in order to stay fit, here are a few pen& ink sketches in a park's playground. The bigger are my favourites, and click on the last and smaller image to see all the session.
Et voilà
Publié par
Aurelie
à l'adresse
23:57
12
commentaires
Libellés : illustration, Sketchs/Croquis
21 septembre 2007
Amanda Chocolat
Pour commencer, je vous annonce que j'ai un mini portfolio en ligne
First, an announcement: i now have a small online portfolio (information on it are in french but everyone can see the drawings) :)
Ensuite, j'ai été publiée dans le hors serie Zaza Mimosa "la cuisine des copines".
L'histoire Amanda Chocolat a été écrite par Bernard Friot.
Next, I've been published in Zaza Mimosa, special issue about cooking
The story is by Bernard Friot.
Pour fêter ça, voila un petit voyage dans les coulisses dans les coulisses du travail d'illustrateur de magazine.
Tout commence par un coup de fil d'une pesonne tres gentille qui vous dit qu'elle aime beaucoup ce que vous faites, ou qui vous l'a deja démontré en vous publiant avant, et qui vous propose d'illustrer une histoire.
(pour Amanda Chocolat, cette personne a été Nicolas,une des premieres personnes à me confier des illustrations l'année dernière quand je commençais à travailler, ce pour quoi je lui suis infiniment reconnaissante!)
Là vous dites "c'est meeerveilleux,oui je le veux"
Ensuite vous recevez une maquette de l'histoire, avec les emplacements des images indiqués par les rectangles roses, et une indication de ce que l'illustration est censée représenter.
Here is a kind of "how it's made" to celebrate
First someone really nice contact you, and said he/she thinks your work is amazing, and would you be interested in illustrating a story for a magazine.
Then, you answer that you would be delighted.
And after that, you are being sent a layout. In pink (or in other color) is the placement and size of the wooonderfull illustration you're going to make. Most of the time, there is a description of what the illustration should represent.
Ensuite je fais des crayonnés (ceux là sont tres crayonnés... je fais parfois des images plus cleanées). Je les maile au magazine. Là, tout le monde verifie si ils rentrent bien dans leur mise en page, et je reçois une liste des eventuelles modifications à faire.
Next, the rough drawings (these below are really rough... some are less...). I e-mail them to the magazine, and receive a feed back. If everything is approved, I move on to the next step; Otherwise, th drawings go back and forth until they're happy with it.
Pour cette histoire, j'ai encré mes dessins avec une vraie vieille plume et de l'encre japonaise. Ensuite j'ai tout scanné et fait la coleur à l'ordinateur. Je ne reposte pas la version finale du premier croquis, parce que je l'ai mis dans un post précédent et dans mon portfolio en ligne.
For this story, the next step was inking. I used an old fashion pen and thick black ink!
I then scanned the B&W drawing and did the color with my computer. (The final version of the first rough drawin is in the post below the previous, and in my online portfolio, so i don't post it here.)
"quoi? plus jamais de chocolat???!"
"what? Not anymore chocolate... ever?"
Publié par
Aurelie
à l'adresse
11:48
20
commentaires
Libellés : illustration, ma vie/ mon oeuvre
05 septembre 2007
La pluie et le beau temps
Publié par
Aurelie
à l'adresse
10:28
4
commentaires
Libellés : illustration, ma vie/ mon oeuvre, Sketchs/Croquis
28 juillet 2007
my wooonderful life as a free lance
J'ai fini des illustrations pour deux magazines qui vont etre publié en septembre, ou octobre (je ne me souviens plus, mais je vous tiens au courant). J'étais treeees fatiguée quand j'ai eu tout fini (c'est un dessin de moi completement fatiguée)
I finished a series of illustrations for a magazine to be published in september or october (i'll let you know). In fact i finished TWO series of illustrations. I was knacked when it was over. (this is a picture of me when it was over)
Je vais maintenant prendre le temps de repondre à mes mails, et de faire la foule de choses que j'ai du laisser de coté. Les deux projets étaient supers chouettes. Une des histoire était celle d'une fille qui refuse de manger du chocolat (mais ca s'arrange à la fin). je vous poste une image Now, my life is back to normal (ish) and I'm planning to catch up on my "to be answered" e-mail list and complete many other "to do" lists. The two stories were great to work on. My favourite was one about a girl who doesn't want to eat chocolate anymore (but it get better in the end). here is an image
Jacob H. Jensen est venu à Paris la semaine dernière avec son adorable femme Camille et il m'a offert son livre, qui est trop meeerveilleux! Je ne m'en lasse pas!Si vous en voulez un exemplaire aussi, vous pouvez le commander sur www.stuartngbooks.com
Jacob H. Jensen was visiting Paris last week with his adorable wife Camille. (It was nice to see U both! ) He gave me his woooderfull book. I look at it over and over. If you want one, you can order one on www.stuartngbooks.com
C'est tout pour aujourd'hui. L'ours du post precedent était censé devenir mon avatar, mais je n'ai pas reussi à faire la bonne manip :s C pa grav
Ok that's it for today news i think.
The bear on the post below was supposed to become my avatar, but i couldn't figure out how tomake it work :s
Publié par
Aurelie
à l'adresse
19:53
12
commentaires
Libellés : ma vie/ mon oeuvre, Sketchs/Croquis
16 juillet 2007
09 juillet 2007
publiée
Merci pour les gentils commens laissés sur les précédents messages. Je ne pensais pas que qui que ce soit puisse encore avoir la motivation de vérifier mon blog tout silencieux. Ca me fait plaisir d'etre là à nouveau :)
Thanks for all the kind comments you left on the previous posts. I'd never had tought anyone would still check this very quiet blog. I'm so happy to be back :)
Vous vous demandez bien ce que je pouvais fabriquer pendant tout ce temps?
Je freelançais, ca qui taireest tres compliqué, et peut etre qu'un jour j'en parlerai plus longtemps dans un autre post.
Donc, entre autre choses meeerveilleuses, j'ai été publié dans le magazine Mes Premiers J'aime Lire.
Mon rédacteur a été drolement gentil, et n'a meme pas vraiment crié quand j'ai rendu mes colos en retard. Ce que je ne ferai plus jamais, jamais, jamais!
Le magazine est sorti le mois dernier, mais j'ai fini les dessins en mars dernier. Tout se fait très en avance.
J'adore recevoir le magazine avec mes dessins et mon nom imprimés à l'interieur. La première fois (en decembre dernier) je n'en pouvais plus de bonheur :)
So, what was I doing while away are you asking yourself (or not?) I was freelancing. This a very complicated activity to be involved in. Maybe I will post something about it one day. Anyway, among other things, I started being published: a few drawings here and there at first, and one (glorious) day I've been assigned a full story at last. My story was released in a monthly magazine for children. We have a lot of these here in France. They're aimed at different age groups, and sometimes different gender. The AD was really kind with me, and didn't get too cross when I gave
my work back a little bit after the deadline. Which I was very ashamed of, and should never do again. The magazine was published last month, but I finished the assignment in march. They do plan ahead. I love receveing magazines and see my drawings and name inside :)




Publié par
Aurelie
à l'adresse
13:07
10
commentaires
Libellés : illustration, ma vie/ mon oeuvre
03 juillet 2007
Galeries

Me voila bel et bien de retour sur ce blog
Voici un planche que j'ai fait pour de la com interne des Galeries Lafayette et en plus, des dessins en vrac que j'ai fait pour ce projet.
la planche est © Galeries Lafayette
Hey you see, I'm really back on this blog!
Here are some comics I did for the Galeries Lafayette, plus some misc drawings for the same project.
All the images are © Galeries Lafayette




Publié par
Aurelie
à l'adresse
18:02
7
commentaires
Libellés : illustration
mauvaise conscience :)
Publié par
Aurelie
à l'adresse
17:17
4
commentaires
Libellés : ma vie/ mon oeuvre
02 février 2007
pendant ce temps....
I've been busy WORKING, like really working, making money and all that. It's quite fun to work as a free lance :)
Que faisais-je tout ce temps: je TRAVAILLAIS, comme un grande. C'est bien d'etre free lance: j'amménage mon temps comme je veux :)
I did some drawings about love life of animals. J'ai fait des dessins racontant la vie amoureuse des animaux
And some animations about radilogy (these are stills, you can click on it, but they will only enlarge). Et des animations sur de la radiologie (ca ne sert à rien de cliquer dessus: ca ne va pas s'animer là: je n'ai mis que des stills)
Publié par
Aurelie
à l'adresse
17:31
24
commentaires
Libellés : illustration
29 novembre 2006
Joyeux Anniversaire Bertille
Publié par
Aurelie
à l'adresse
11:36
32
commentaires
Libellés : illustration
30 octobre 2006
Happy Halloween
A little Emily and a little Albert special Halloween. I know: I'm a day in advance, but with my current post rythm, don't worry, there won't be a newest drawing before tuesday evening :)
Voilà une petite Emily et un petit Albert spécial Halloween. Bon, Halloween ce n'est que demain, je suis un peu en avance, mais vu mon rythme de post en ce moment, il n'y aura rien de nouveau d'ici mardi soir :)
Joooyeux Halloweeeen
Publié par
Aurelie
à l'adresse
16:51
28
commentaires
Libellés : illustration
20 octobre 2006
Mon Cher Voisin
I told myself I had to do it three weeks ago: this morning I had a breakfast at le Ronsard, the café around the corner, and took the time to draw my new neighbour: the Sacred-Heart Basilica. The white sky technique is Simon's... I wish i had some of his accuracy as well... I realised it's been a while since my last long observation drawing :)
Ca fait trois semaines que je me suis promis de le faire: ce matin, je suis allée prendre un petit déjeuner au Ronsard, le café qui est en bas de mon nouvel appartement, et j'ai dessiné mon nouveau voisin: le Sacré Coeur. Le ciel blanc, c'est la technique de Simon... j'aurais bien récupéré au passage un peu de son exactitude en dessin... ca fait longtemps que je n'avais plus fait de vrai long dessin d'observation :)
Publié par
Aurelie
à l'adresse
13:16
11
commentaires
Libellés : Sketchs/Croquis
18 octobre 2006
illustrations en progres
The menu today is: a serie of illustrations, and as an appetizer, a work in progress:
Publié par
Aurelie
à l'adresse
11:17
14
commentaires



















