28 octobre 2005

Check that Desk/ Ooooh le joli bureau que voilà


Fab' is doing well with the props: here is Emily's desk... made with my wooonderfull scroll saw and a lot of care.
Next step is painting, with the Pebeo Deco pots you can see on the picture.

Et de son coté Fabrice avance bien avec les props: voilà le bureau d'Emily... fait avec ma meeerveilleuse scie et beaucoup de soin.
Prochaine étape: la peinture, avec les petits pots de Pebeo Déco.

POLYFILLA

It's been a few days that I haven't updated the blog.
So here where I am:
I made a mould for Emily's left hand (the left hand only, because I am going to make a test first)
So here is a picture of the first step: when I put the plastiline hand in clay.

Je n'ai rien posté ces derniers jours. Bon je me rattrape:
J'ai fait un moule de la main gauche d'Emily.
Voilà une image de la première étape du moule, quand je mets le modèle en plastiline dans de la terre.


In the right hand corner of the next picture you can see the finished mold.

Next to it are some white beads. It's POLYFILLA.
When you put it in boiling water (A kettle is a must) it became malleable and you can shape it as you want.
Once it's cold it's rock hard, but just put it back in hot water, and you can modify the shape again!
amaaazing!


Bon, dans le coin à droite vous pouvez voir le moule fini (comme dans les émissions de cuisine, ça a l'air drolement facile!)

A coté il y a des petites boules en plastique blanches. C'est du POLYFILLA.
Quand on met ces petites boules dans de l'eau bouillante (il faut avoir une bouilloire électrique à côté, c'est mieux) elles deviennent transparentes, s'agglutinent entre elles et sont toutes malléables. On peut donc leur donner la forme qu on veut.
En refroidissant la forme modelée devient toute solide.
Et un passage dans l'eau chaude permet de la remodifier à volonté.

... je vous sens stupéfaits!


Here is Emily's pelvis, made of POLYFILLA, electric dices, and a piece of square K&S to rig the puppet.

Voilà le bassin d'Emily, fait en POLYFILLA et en dominos électriques (sans les vis pour l'instant)
Plus tard je vais poser les fils de fer qui vont former la colonne vertebrale et les jambes.
Le petit bout de métal carré est du K&S. Ca va me servir à fixer la marionnette sur une sorte de trépied pour la maintenir en place.



25 octobre 2005

Props/ Le souci du detail


Look at these cuuute little Play-Doh pots. Made of Yellow Fimo and acrylic paint by my sweetheart. He is the wooonderful!
They are going to look wonderful in the set.

Oooo comme ils sont jolis ces petits pots de Play-Doh. C'est mon chéri qui les a fait, tout seul avec de la fimo jaune et de la peinture. Il est trooop fort ce Fabrice!
Mon décor va etre tout beau...

Allow me to introduce you Albert/ Je vous présente Albert


Albert the dog/ Albert le toutou


Here is Emily's younger brother head, just before its departure to the mould making department (the kitchen).
Well... he's name is Albert. That's a reference to our doggy name suggested by my parents (they tend to compulsively named everything Albert at the moment. Better do a film than a baby...)

Voilà la tête du petit frère d'Emily, prêt à partir au moulage.
C'est décidé, il s'appelle Albert, en référence (suggéré par mes adooorables parents) à notre toutou actuel.

19 octobre 2005

It's in progress/ Ca avance

Fab's picture/image de Fab

An update before going to bed!
I recalculate the time I need to shoot the film. The result is 71 days. As I only have 35 days of shooting available, it's going to be tuff.
It's better than my estimation before the shortening of the animatic: I needed 113 days then, for a 4minutes 12 seconds film, that is now reduced to 3minutes 8 secs.

Un petit message avant d'aller au dodo... Aujourd'hui j'ai refait mon estimation de temps de tournage: ça fait 71 jours. Bon comme je n'en ai que 35 à disposition, il va falloir gérer :)
C'est mieux que mon estimation avant d'avoir raccourci mon animatique (113 jours de tournage) qui est passée de 4 minutes 12 secondes à 3 minutes 8 secondes presque sans douleur.


The board and paper version of my set is done! Emily's room is going to mesure 63x67 cm.
I'm going to Uni tomorow to get some wood and plaster.

La maquette en carton et papier de mon décor est finie. La chambre d'Emily mesurera 63 cm sur 67 cm!
Je vais faire un tour demain à l'Université pour récupérer du bois et du platre.

18 octobre 2005

Good news/ Bonne nouvelle

I modified the blog's parameters in order to ease the adding of a comment. No need to be registered anymore!

J'ai modifié les paramètres du Blog pour que ça soit plus facile d'ajouter un commentaire...
Plus besoin d'être enregistré désormais!

Mold Making in Progress/ Fabrication du moule

Im in progress! Thanks to my wonderfull new scroll saw I made a nice box to go around the sculpture.
I discovered a Silicone retailer in Bristol, so I don't need to order it anymore. Well, it's true that their catalyst is pink... mmmh nobody's perfect I guess.
Anyway, it works very well: here is the first layer applied with a brush on the head in order to avoid bubbles at the mold surface.

La marionnette d'Emily avance! Grâce à ma merveilleuse nouvelle scie j'ai pu fabriquer un joli coffrage en bois.
J'ai découvert un vendeur de siliconne sur Bristol, ce qui m'évite de devoir la commander. Par contre leur catalyseur est rose... bon, personne n'est parfait.

En tout cas ça marche très bien leur mélange: voilà la première couche, appliquée au pinceau sur la tête, pour éviter les bulles d'air dans le moule

And this is the second layer, with Thixotrope added (Thixo is added to silicon to thickened it). One more silicon layer to go, and I can finalize this half of the mold with plaster.
Et voici la seconde couche dans laquelle j'ai ajouté de Thixotropant (ç'est un produit qui épaissit la siliconne). Plus qu'une couche, et je pourrai finaliser cette moitié du moule avec du plâtre!

17 octobre 2005

Accessorize it / Accessoirement

Some ABC blocks for the set. Made with rubber stamps and old felt tip pens.

Voila de jolis cubes en bois pour le décor de la chambre d'Emily... fait avec des tampons en caoutchouc et des vieux feutres


We (biiiig participation of Fabrice) built some scale models to check that the design is working.
On (grooosse participation de Fabrice) a fabriqué des meubles à l'échelle, pour voir si le design fonctionne avant de fabriquer tout en bois avec ma nouvelle super scie.

14 octobre 2005

My new ScrollSaw/ Ma nouvelle scie

The shop called me: they received my wooonderful Scroll Saw from Proxxon that I order more than a week ago.
I am going to collect it tomorow, first hour in the morning (well before 1 PM I mean...)
Happy happy happy

Le magasin a appelé: ils ont reçu ma suuuper Scie Proxxon que j'ai commandé mercredi dernier.
Je vais la chercher demain à la première heure (enfin... le matin quoi:D)
Trooop bien!

Proxxon is doing an amazing range of tools for small precise jobs... check their website
Proxxon fait tout un tas d'outils géniaux pour le travail manuel de précision: allez faire un tour sur leur site, et soyez éblouis!

http://www.proxxon.com/


StoryBoard

I stayed awake veeery late yesterday, to do scale drawings of the set (Had to do them in order to optimise my shopping time this week end.)

As a consequence, I was quite tired today. Just enough energy to export frames from the animatic and do a printed version of the story board!
I then pinned ALL the littles frames on a big board that has now invaded my living room (90x120cm board= you have to notice it when entering in our place)
There were so many of thoses littles drawings that I had to pin the last ones on the small board that was above my desk!
Now I can have an overview of the film that makes planning for model/props making and shooting much easier.
Hier soir j'ai veillé trèèès tard pour faire des dessins à l'échelle des meubles. Histoire d'optimiser le shopping de ce week end...
Du coup aujourd'hui j'étais un peu au radar! J'ai juste organisé et imprimé mon storyboard. Puis j'ai découpé toooutes les petites images et je les ai épinglées sur un grand panneau. Maintenant quand on rentre dans le salon, on est tout de suite au courant que je suis en pleine prod lol (le panneau mesure 90x120 cm...)
Il y avait tellement d'images que j'ai du épingler la fin sur un bébé panneau qui était au dessus de mon bureau.
Maintenant je peux avoir une vue globale du film, et ça aide pour la planification du tournage.

13 octobre 2005

Finalement / At the end

It took me two days to achieve my modifications!
The hardest part of it was without a doubt the finishing and smoothing...
A tip: I used Turpentine. As plastiline is oil based if you applied a bit of it on the surface, it melt it a bit, and make the smoothing easier.

Ca m'a pris DEUX jours pour tout finir... la partie la plus fastidieuse et longue a été la finition. l'astuce, c'est l'utilisation d'essence de Térébenthine. La plastiline est à base d'huile (ce qui lui permet de ne pas sécher à l'air libre) donc si on en applique un peu à la surface avec un cotton tige ça la ramolit un peu et le lissage est facilité.


Here is the old version: the hair was too spiky, and you couldn't really see them in the front view:
Voilà l'ancienne version: les cheveux étaient tout pointus, et de face on ne les voyait pas vraiment:

And !!! TADADAAA !!! here is the new version:
Et VOILA la nouvelle version (j'espère la dernière, parce que je n'aurais pas le temps de recommencer)




10 octobre 2005

Meeerveilleux résultat/ Woooderful result

That's it: I did two casts. Appart from a bubble on the nose, everything is fine... Now, it's time for resculpting
Voilà le résultat: j'ai fait deux tirages... à part une petite bulle d'air sur le nez d'un des moulages, ils sont tout à fait bien. Prochaine étape: resculpter les cheveux

Woooderfull plastiline/ Meeerveilleuse plastiline

Today I am re-casting plastiline head of my puppet, to do some modifications on her hair.
Aujourd'hui, je refait une tête en plastiline de ma marionnette. Je vais modifier les cheveux, puis je referai un moule de la nouvelle version.

I already have a two part mold.
Je réutilise le moule de l'ancienne version

Plastiline is an industrial material that react to temperature: heated it becomes liquid, and if you put it in the fridge, il will comes out pretty solid. And it never dries out, so you can repeat the process as much as you need.

La plastiline est une pate à modeler industrielle qui réagit à la température: si on la chauffe, elle ramolit jusqu à devenir liquide. Par contre, si on la refroidit (au réfrigérateur par exemple) elle devient toute solide. Je trouve la mienne chez Adam Montparnasse... et après je la trimbale jusqu'ici en eurostar :)

I put it in hot water, and it melted until it's completely liquid (as I said)

Je mets la plastiline en morceaux à chauffer au bain-marie jusqu'à ce qu elle devienne completement liquide (comme prévu)

Hum hum... small disaster when I poured the plastiline: the bottom of the ice cream container I was using broke and the plasticine went all over the place... at least the mould is full, no question about that...

Zuuut: petite catastrophe au moment où je versais la plastiline: le fond de mon récipient (une vielle boite de glace) s'est fait la malle, et tout est tombé d'un coup... au moins je suis sure d'avoir rempli le moule!

Well... don't worry: I cleaned up the mess

Pas de soucis: le mal est réparé en deux temps, trois mouvements

Straight into the fridge!

Et zou !!! au frigo

08 octobre 2005

Première de W&G

Check that: that's me and Gromit at the family premiere here, in Bristol, UK
Waaow: regardez ça: c'est moi et Gromit, à la Première pour la famille, à Bristol


The film is wooonderfull!!! Can't wait its release in theaters toi watch it again...
Le film est meeerveilleux!!!!!! Trop hâte qu'il sorte en salle pour aller le revoir...

Links to the film website, and to the official website:
Liens vers le site du film et vers le site officiel de Wallace et Gromit:
http://www.wandg.com/
www.wallaceandgromit.com

07 octobre 2005

Bienvenue

Welcome on my Blog!
Bienvenue sur mon Blog!