23 août 2008

Materiel /supplies #2

Je continue
Here is the second part

Le petit Mars Lumograph
the small Mars Lumograph

Je le fabrique en coupant en deux un Mars Lumograph neuf. Comme il est petit, la prise en main est facile, et on peut utiliser la pointe aussi bien que le plat. C'est pratique pour les applats.

I make this one by cutting in half a regular pencil.
I actually saw this trick somewhere on the internet, but couldn't stumble upon the blog again. If you know where he is, please, post the link in the comment section, so i can acknowledge the author.
dessin fait au petit crayon
drawing done by using the small pencil
Et enfin, le feutre fin de Staedler.
j'utilise le 0.1mm, et parfois le 0.05mm. Comme tous les feutres, il y a un coté définitif dans le trait qui encourage la spontanéité et les décisions immédiates. Mais grâce à sa pointe très fine , il permet de noircir progressivement le dessin et rajoutant des traits au fur et à mesure.

I use mostly the 0.1mm, and sometime the 0.05mm.
Like every other pen it pushes toward spontaneity and quick decisions, but it's very small tip allows to build gradually the blacks of a drawing with cross hatching.

dessin au Steadtler 0.1
drawing with a Dteadtler 0.1

22 août 2008

Materiel /Supplies #1

Eh oui, c'est drôlement important les crayons: selon qu'on utilise un instrument ou un autre, l'impact sur le rendu final est considérable.
Alors aujourd'hui et demain je vous donne un apperçu de ma trousse de dessin.
The kind of tool one uses has a major impact on the final piece. So today and tomorow i will give you a quick overview of my pencil case.

Pour commencer, mon crayon préféré, celui sans lequel je suis perdue:
To start with, my favourite pencil, the one without which i'm lost:

le Pentel 0.5 mm
il me sert aussi bien pour écrire que pour dessiner.
J'aiguise la mine en la frottant sur un coin de feuille, ou un post it posé à coté de ma table à dessin.
I sharpened the tip by rubbing it on a post-it.

Ensuite/ Then:
le ColErase, de Prismacolor.
En ce moment j'utilise le Carmine Red, mais ça change. J'aime bien aussi le Terracaota et le Purple u_u.
Comme c'est un crayon de couleur le contraste entre le blanc de la feuille et le trait est moins agressif qu'avec un crayon de papier ou un feutre: ça permet d'explorer des idées. Et comme son nom l'indique, il se gomme plutôt bien, contrairement à un crayon de couleur classique.
Il est difficile à trouver en France. Moi je le commande en Angleterre.

I like it because the contrast between the lines and the paper is not as strong as when one uses a regular pencil or a pen.
It allows more explorations in the shapes.
le dessin d'aujourd'hui dans sa version colerase
Today drawing in its colerase version

PS: Bonne fête Fabrice!

21 août 2008

machine



Fabrice vous dit merci pour vos gentils comments d'avant-hier :)
Aujourd'hui j'ai fait du rangement à Montmartre... comme je ne suis pas très organisée je n'ai lancé la machine à laver qu'après avoir tout fini. J'ai donc du attendre, attendre, attendre... pour passer le temps j'ai gribouillé avec de la peinture dans mon Moleskine. D'abord plein de cheveux puis plein de visages... j'allais attaquer une série silhouettes quand la machine s'est arrêtée.
(j'ai utilisé de la pebeo deco qui est pratique parce qu'elle est deje toute prete, et mes feutre fins Staedtler 0.1 mm)

Fab says thanks for the day before yesterday nice comments :)
Today i did some cleaning in Montmartre... since i'm not so well organised i only started the washing machine at the very end, when everything else was done. To kill time i painted some random shapes in my moleskine, and added faces. I was about to start a serie of body shapes when the machine eventually stopped.
(i used pebeo deco painting: it's useful because it's already mixed, and my beloved staedtler pigment liner 0.1 mm)

20 août 2008



me voilà de retour... avec quelquechose que vous ne verrez pas souvent sur mon blog: des dessins qui bougent! Attention c'est ruff! Ce petit bonhomme est la mascotte de l'Atelier Melies. (C'est une déclinaison de la mascotte originale de l'E.E.S.A.)
Je suis en train de retravailler le blog en ce moment, alors vous risquez de le revoir... moi je le trouve mignon, et il me fait penser à Wall-E avec ses grands yeux

I'm back... with something you don't see often here: (roughs) moving drawings!
This little guy is Atelier Melies' mascot. I'm currently reworking the blog, so you might see more of him. I think he's cute with his Wall-E style big eyes.

19 août 2008

interim

Aurélie sera de retour demain: elle a fini son travail de pub et est allée dormir. Ce soir je prends proviole relais pour ne pas vous laisser sans votre dessin quotidien: voilà un petit chat.

Aurelie will be back tomorow: she finished her job and went to bed. Tonight i post a drawing in order to keep the daily drawing rythm: here is a little cat.

18 août 2008

...Un croquis du Métro...
.....A Subway sketch.....
...Et un apperçu du dessin de demain...
...And a preview of tomorow's sketch...

17 août 2008

Plus de Galeries

Encore trois jours de pub... je me meurs de manque de sommeil. Et je continue à fouiller mes fonds de tiroirs pour alimenter mon post quotidien: voilà une planche entière des aventures de Groseille et Marie.

Still three days to go before I finish my job... i might die of lack of sleep before though! I keep exploring my drawers to be able to deliver my daily post: here is a complete adventure of Groseille and Marie.

16 août 2008

Il est tard et je suis très faaaatiguée, alors je poste juste un vieux dessin de poisson. La pub c'est crevant. Les délais sont vraiment serrés. A demain :)
Today, i just post an old drawing of a fish. It's late, and i'm exhausted. Advertisement is an exhausting art: crazy schedueles! talk to U tomorow

15 août 2008

PomPom Me... Revelation!

Caro a enfin un blog!

Allez vite admirer son travail là: Les Gribouillons de Caroline Piochon, et postez un commentaire gentil qui la motive pour continuer dans cette meeerveilleuse voie bloguesque (dites lui que vous venez de ma part) :)

My good friend Caro has a blog (at last!)

Go admire her work there Les Gribouillons de Caroline Piochon and post a bunch of nice comments to strenght her motivation, so she will keep posting her wooonderful artwork :)

14 août 2008

PomPom-Me... Anticipation

Je me réjouis... je me réjouis d'un évènement meeerveilleux qui vient d'arriver dans la blogosphère... je vous en dis plus demain :)
I'm so happy... so happy about something wooonderful that just happened in the blogosphere.. i'll tell you all about it tomorrow :)


13 août 2008

Subway sketches


Voilà, comme annoncé, des croquis faits dans le métro... ça change un peu des Petite Moi!
As planned, here are a page of subway sketches... So it's not Little Me every day :)

12 août 2008

Back to work

Vendredi on m'a offert un travail de 10 jours dans un très chouette studio. Je n'ai pas pu refuser: ils avaient un aquarium u_u
Comme je fais le trajet en métro tous les jours, je posterai probablement des croquis bientôt.
Une affaire à suivre... je vous tiens au courant.
Friday i was offer a 10 days job in a beautiful studio. I couldn't refuse: they had an aquarium u_u
As i'm now commuting by suvbway/underground/metro every day, you might see sketches soon.
More on this as it develops.

11 août 2008

meeerveilleux/ wooonderful

Il y a quelques jours Yrgane a mis en vente des dessins sur son blog pour rembourser les frais de vétérinaire de son adorable lapin, Kiwi.
Aujourd'hui j'ai reçu une grosse enveloppe avec des dessins que j'avais commandé, et des surprises... et bien c'est meeerveilleux!
Pour ceux qui trouvent que leur journée n'a pas été assez meeerveilleuse, je vous prescris une bonne lecture du blog de cette demoiselle :)

A few days ago Yrgane was organising a sale of her originals drawings to pay for her rabbit Kiwi's vet fees.
Today i received a big enveloppe with the drawings i ordered... they are wooonderful
Anyone who didn't had such a great day, i prescribe you a good look at this talented young lady's blog :)

10 août 2008

Chocolat

Note: see below for the spanish version of the colored outline tutorial, translated by Rafael

Et voila le post du dimanche. A demain! I WANT my hot Chocolate... i don't care if it's summer
Yummi!
Arghl! Why??? I do regret it!

Tutorial Spanish Version!

Aquí está el tutorial sobre cómo hago para colorear la linea. Traduccion:

Nota: para colorear el dibujo en sí, lo hago en una capa transparente bajo la capa de la linea, ahora lo sabeis todo. ¡Hasta mañana!
Again, a thousand GRACIAS to Rafael for offering to translate it!

09 août 2008

Tutorial Contour Coloré/ Colored Outline

(english version below)
Me revoila, malgré une mini-nuit (très productive heureusement)

Et comme annoncé, voici une explication sur le Trait coloré.
Je débute en tutos... n'hésitez pas à poser des questions ou faire des remarques si quelque chose n'est pas clair... et envoyez moi les liens vers vos réalisations :)

Précision: ensuite je fais ma mise en couleur sur un nouveau calque que je place sous le calque de trait. Vous savez tout maintenant.

A demain!


I'm back, despite a very short night (but i came up with designs i'm happy with)
as announced here is the tutorial on how i do the colored outline. This is my first tutorial, so if you have questions or remarks, post them into the comments. If you do any cool work with this technique, send me the link so i can admire it :)

Note: for the colorisation of the drawing itself, i do it on a blank layer placed under the line layer. now you know everything.

See you tomorow!


08 août 2008

Gouache WIP




Alors c'est entendu: je fabrique un post-tutorial sur la colorisation du trait pour demain ou dimanche!
Aujourd'hui j'ai avancé un peu ma peinture à la gouache. Mais comme d'une part je bosse à coté de Jean-jean et qu'on passe plein de temps à papoter (enfin je parle et il m'écoute le plus souvent, ce qui est gentil de sa part) et faire des pauses (chocolat pour moi cigarette pour lui)
et que d'autre part on m'a appelé en fin d'après midi pour faire du character design sur une pub... eh bien je n'ai pas énormément avancé.
Je vous détaille le processus?
j'ai reporté mon dessin sur une feuille Vinci 300gm tendue. Puis j'ai posé des sortes de valeurs pour ma compo.
Ensuite j'ai peint les murs (ca m'a pris plein de temps pour bien mélanger mes couleurs) et j'ai juste commencé le sol.
Bon c'est parti pour une nuit de boulot. je vous retrouve demain
et merci pour vos gentils commentaires d'hier :)

So i will post the tutorial for colored outline tomorow or on Sunday.
Today i went further with my gouache painting:

i traced my drawing on a piece of Vinci 300gm paper taped to a drawing board.
Then i watercolored some values, and started painted the walls and the floor with gouache. It took me ages to get the proper color mixed.
I had to stop after the first part of the floor because i was called on short notice to do some character design for an advertisement. I'm off for a sleepless night. I see you tomorow
Thanks for all the nice comments yesterday :)

07 août 2008

des filles

Et pour aujourd'hui, un dessin qui sort de mes cartons. Mon D.A. préféré de chez Milan Presse m'avait conseillé de varier les vêtements en ajoutant des motifs, mais je n'ai jamais eu le temps de le faire.
Est ce que ça interesse quelqu'un de savoir comment faire les contours colorés? si 8 personnes au moins me signalent dans les commentaires que oui, je poste un tuto. Sinon je me dis que tout le monde sait déjà faire ça u_u
Today, an old-but-not-so-old drawing. It was suggested to me to add paterns to the clothes but i never found the time to do it.
(Is anyone interested in knowing how to do the colored outline? If at least 8 people are asking for it in the comments i will post a tutorial. otherwise i assume everyone knows how to do it)




Et un dessin préliminaire pour un essai de peinture à la gouache que je commence demain. Rendez vous le 8 pour la suite.

Here is a preliminary drawing for a gouache painting that i will attempt tomorow. Stay tuned for the WIP

06 août 2008

Dejeuner Libanais

A midi j'ai rejoint Caro pour déjeuner dans un petit restaurant libanais (avec des stores verts) super chouette qui est tout près du studio où elle travaille. On a refait le monde (en mieux) autour d'une orange pressée et de leur menu végétarien.
Est ce qu'on a parlé de l'Atelier Méliès? un peu...

Ensuite j'ai arpenté Paris à la recherche d'un Moleskine... tout est fermé en ce moment! J'ai fini par en trouver un au Gibert de St Michel.
Et je continue mon boulot. C'est dans la lignée des aventures de Groseille et Marie, les heroïnes des G.L., dont voici quelques images.













I had lunch with Caroline at a lebanese restaurant. Then i walk Paris streets, looking for a Moleskine.
Then i went back home to work on my pro project. Some new adventures for the Galeries Lafayette (here are some images from the previous project for the same client)

05 août 2008

Drame au Cimetière du Père Lachaise

Well... there were some troubles with today's post...
I went to the Pere Lachaise to do a charcoal drawing. I had all the right supplies
but everything went wrong...
I won't go trough the details, but the drawing was so not wooonderfull that i can't post it

But i will make it! i will learn how to use charcoal properly

*et j'arriverai peut etre aussi à controler la mise en page des images... un jour

Charcoal masters here:
Henry Yan: order his wooonderfull book NOW, that's the best early christmas present you could do to yourself.
Nathan Fowkes