22 décembre 2005

More hamsters/ Un peu plus de hamster

Well... this is supposed to be a PRODUCTION blog!!!
The still with the big shadow above is the scene I'm working on during Christmas break (now...)
It's the scene where Emily is telling her brother how her hamster is in fact a dinosaure. The shadow the hamster is casting is going to transform into a dinosaure one... a bit of 2D animation for me. They closed the University in Bristol and I couldn't do any StopMo anyway, so that's making the best of my time really.
The stills above are from the scene where the hamster actually begin to think that he might be a dinosaure after all... and begin to change into one.
More than 20 seconds that scene lasts... a piece of heroism I did before leaving Bristol, in 3 days. I was sooo scared anything could happen to the camera, or the lights... but it went OK, and the scene looks quite good

Bon c'est un blog de PRODUCTION oui ou zut...
L'image avec la grosse ombre, c'est celle de la scene surlaquelle je travaille pendant les vacances de Noel. Emily est en trai de raconter sa petite histoire, et l'ombre du hamster se change en dinosaure!
Les images en dessous sont extraites de la scene durant laquelle le hamster se dit qu'en fait oui... ca se pourrait bien qu'il soit vraiment un dinosaure. Et il se transforme... vive le pouvoir de l'auto-persuasion.
j'ai bouclé cette scene de plus de 2O secondes en 3 jours, juste avant de partir de Bristol pour revenir à Paris.
J'avais tellement la trouille qu'il arrive quoique ce soit à la camera ou aux lampes... mais tout s'est bien passé, et la scène est plutôt réussie (je trouve :D)


La suite mais pas la fin

So here is at last more of the Koala... the resolution will be for after the 27th of december, as I'm off to my grand parents' place for a family Christmas
I loooove you all
Voila, voila...
Je poste la suite du Koala... La fin sera pour apres le 27 decembre, parce que je pars chez mes grands parents pour Noel
Je vous fais des taaas de bisooous




11 décembre 2005

"dernierement je suis devenu un vrai Koala, alors je fais de la gouache"

So... this is the story of someone who had been transformed into a Koala, and is painting with gouache now. More drawings on the same subject later.
Voilà... c'est l'histoire de quelqu'un qui a été transformé en Koala, et qui fait de la gouache... c'est une série, alors more to come later.

07 décembre 2005

I needed a break/J`avais besoin d`une pause


Yesterday evening, I was sooo tired. I needed to let go on the film a bit. So I listened an audio book (my last great discovery) had a good diner, and... drew a bit.
I did it that way: someone really adorable who live with me would give me an adjective and I would draw something according to it on a piece of correspondance cardboard.
(in the order: disgusted, uncertain, avid)

As for the film, I`m doing dinosaur scenes , that`s why there`s no post related to the film at the moment... I`m not going to post dinosaurs everyday!
But why is there a dinosaure in the film anyway? That`s because the hamster transforms itself into one after he heard a story Emily told her younger brother.

Hier soir, j`etais trooop fatiguee. J`avais besoin de lacher prise sur le film.
J`ai ecoute un livre audio (j`ai decouvert ca tout recement et c`est trop cool), mange un bon diner, et ... j`ai dessine un peu :D en suivant ce processus:
L`adorable personne qui vit avec moi me donnait un adjectif, et puis j`executais un petit dessin sur une carte.

En ce qui concerne le film, je tourne du dinosaure en ce moment, c`est pour ca qu il n`y a pas de post lie au film en ce moment: je ne vais pas poster du dino tous les jours!
Ce dinosaure est le hamster qui se transforme apres avoir entendu une histoire qu`Emily a raconte a son petit frere.

04 décembre 2005

Chuck O'Latee/ Osho Kolla

Cheers to my dad for this amazing contribution to my film-I mean appart from largely financing my studies of course- : he named the dinosaure (in relation to the Hamster that is called Profiterole)
Well, these people of the 60's... they knew something about humour.


Merci à mon papa pour cette incroyable contribution à mon film -Je veux dire en plus de financer mes études, ce qui rend le dit film possible-: il a nommé mon dinosaure (en rapport avec le Hamster qui s'appelle Profiteroles)
On ne peut pas dire: ces soixante-huitard ils sont calés en humour :)

Demo of the magic of digital: Before/After a Photoshop treatment
Démonstration de la magie du tournage en digital: avant/apres Photoshop.

Sketches/ Croquis

While watching TV...
Devant la télé...

During class...
Pendant un cours...

Cheers to Christophe for the idea of the french version in color instead of in italic

Merci à Christophe pour l'idée de la VF en couleur plutot qu'en italique :)

01 décembre 2005

Mass production/ Fabrication à la chaine


Yepee: with my brand new moulds I press loads of hamsters and dinosaurs.
Otherwise I haven t dont much today. I spent most of the afternoon doing a green screen test that didn't work at the end.

Youpiii: grace à mes nouveaux moules je fabrique à la chaine des dinosaures et des hamsters.
Hum... sinon je n'ai pas fait grand chose aujourd'hui: j ai passé mon apres midi à tester un fond vert qui n'a pas marché :(

30 novembre 2005

Sooome more/ Encore des dessins



Some more drawing... it's cheating really: these are from last May or June.
Encore un dessin... c'est de la triche: cette page date de mai ou juin dernier.

Profiterole






















You might have noticed him on the previous photo: Emily's hamster has now officially begun his career as an actor. He's doing well so far.
I named him Profiterole from the desert that is made of vanilla ice cream and liquid chocolate.

Vous l'avez peut etre remarqué dans la photo d'avant: le hamster d'Emily l'a enfin rejoint sur le tournage. Sa performance pour l'instant est remarquable :)
Il s'appelle Profiterole.

Behind the scene/ Coulisses du tournage



Plan 11: Emily sets up at her desk and looks for a book... on dinosaurs.
As you might have guessed, I'm not shooting the plan in the same order they appears on the film.
I thought I might show a bit more of "behind the scenes" stuff: her you can see the most usefull thing I have on the shooting: The rig! Thanks to Fab, Andy and Yann for that :)

Plan 11: Emily s'installe à son bureau et cherche son livre sur les... dinosaures.
Bien sur, je ne tourne pas les plans dans l'ordre du film fini: cette scene est presque au debut du film.
La deuxième photo, c'est un peu les coulisses. On y voit un des accessoires les plus utiles de tout le film: le "rig" qui sert à tenir Emily debout. Merci à Fab, Andy et Yann pour ca!

28 novembre 2005

New Link/Nouveau Lien


A new link aimed to anyone who want to fall in love (again) with Paris: ParisDailyPhoto.

Voilà un nouveau lien pour tous ceux qui ont envie d'être un peu nostalgique de Paris: C'est celui du Blog ParisDailyPhoto. De quoi (re)tomber amoureux de cette ville...

25 novembre 2005

Post-it

Here are some recent post-it sketches.
Ca c'est des Post-it tout récents.

23 novembre 2005

storyboard drawings/dessins

I gave it a thought... but I'm still unsure I want to post stuff that is not related to the project. As I don't have time to do much beside it...
Anyway, at least here are some drawing related to the project. Excerpts from the story board.
Emily is on her desk frightened. She looks at the small dinosaure destroying everything in her room. Then, her little brother comes back into the room...!!!!

Je réfléchis au fait de poster d'autres trucs que mon projet sur mon blog...
En attendant voila des dessins extraits de mon story board.
Emily est effrayée, ell assiste impuissante au saccage de sa chambre. Soudain la porte s'ouvre et son petit frère fait irruption dans la chambre...!!!



21 novembre 2005

Des petits bonhommes

Drawings...from (not so) old files.
Des petits dessins... tout droit sortis de mes cartons.

Steadily progressing/ Lentement mais surement: Ca avance


Nooooo... not the Teddy bear... don't eat the Teddy! He's done nothing to you!!!!
Noooonn, pas mes peluches, ne touche pas à mes peluches Cruel Dinosaure, elles ne t'ont rien fait!!!

(don't worry, there will be no actual diologues in the film)

(il n'y a pas de dialogues dans le vrai film rassurez vous!)

En attendant, le plan 31 est fini. Dejà 3 plans. Ca commence a ressembler à quelque chose de chouette ce projet :)

14 novembre 2005

After a good WE/ Après un super Week End


I had to take a few day off to rebuilt a head for Emily. After a good WE I am back in OD16...

The animation on this scene is not amaaazing but quite fun. Emily panics when the hamster roaws again (he is on the floor that's why you can't see him) and she jumps on her desk.

Je n ai pas tourné mercredi, jeudi et vendredi pour reconstruire une nouvelle tête d'Emily. Après un WE tres sympa je reprends le tournage.

L animation n'est pas démente, mais assez rigolote. Emily panique en entendant le hamster/dinausore rugir et elle saute sur le bureau. On ne voit pas le hamster parce qu il a sauté sur le sol. Et aussi parce que je ne l ai pas encore fabriqué.

09 novembre 2005

First scene in the can/ Première scène: finie :)


So that's the last image. Emily is looking behind her book to see where the roaring she heard came from.
I have to make a new head because this one is falling appart (check the top of the head)


Voila l'image qui clot ma scène. Emily regarde par dessus son livre pour verifier l'origine du rugissement.
Je suis en ce moment en train de refaire une tete, parce que celle ci tombe en morceaux (regardez le dessus de la tete et vous verrez une ENORME craquelure)

08 novembre 2005

yeepiie/ Youpiiiiiiiiii

At last! I began the shooting... :)
I first posted the storyboard, and then some screen shots of the actual scene (it's not finished yet)

Ouf, ca y est, j ai commencé à tourner!
Je mets en premier les images du story board, puis des images de ma scène (je ne l ai pas encore tout à fait finie, comme vous pourez le voir)

05 novembre 2005

Emily's Body/ le corps d'Emily





















The making of Emily's body, with the great Mary Murphy's technique. The animation gog bless this woman!
I first did the armature,
then I covered it with synthetic foam (the stuff you put in cushions)
And then I sew, I sew I sew

Fabrication d'Emily, avec la technique expliquée par notre adoooorable et ultra compétente technicienne Stop Mo de l'UWE (mon université, pour ceux qui savent pas ce que je fais en ce moment)
J'ai fait l'armature
puis l'ai recouvert de mousse synthétique (un truc qui sert à faire les coussins)

Ensuite je recouvre le tout d'un morceau de collant, et je couds, je couds, je couds...


Et voilà
The back is less nice. The square thing that comes up her... back is here for the rig. No more feet screwed to the floor. It always end up badly, at least with such a big headed puppet
C'est moins sexy de dos, et le truc qui lui sort de fesses, c'est un K&S pour la fixer à une sorte de gréement qui la maintient... comme ça pas besoin de la fixer au sol par les pieds... ça finit toujours en catastrophe la fixation des pieds au sol!

Link/ Lien

Wooooderfull site. In french....

Lors de mes peregrinations sur le web j'ai trouvé ce site...
Allez y faire un tour

http://chaussetteenlaine.blogspot.com/

Author/Auteur: Pierre-Charlène Ducontois

Here is Emily's book cover. The author credited is a former school friend of mine, very talented...
Voila la couverture du livre d'Emily. La personne crédité en tant qu auteur est un ancien camarade d'école, extrêmement talentueux ...
allez faire un tour sur son meeerveilleux Blog lol

01 novembre 2005

Set preview/ Aperçu du décor final

Yesterday in Uni I began to set up some of the set and mess around with the lights and camera.
As you can see on the picture I have two walls, the painted desk and a beeeeautifull window, that let the light come through.
Just... it's not the lightening I am going to shoot with. It's just the neons above.

Hier à l'Université j'ai commencé à installer le plateau et la caméra.
Voila finis deux murs, le bureau, et une suuuperbe fenêtre qui laisse vraiment passer la lumière. Ce n'est pas du tout l'éclairage qu il va y avoir pendant le tournage! En vrai la fenêtre fait une super jolie lumière sur le sol et le bureau.

Before-After / Avant-Après

This is our living room... two months ago
Voilà le salon de notre joooli appartement... il y a deux mois


well... the environment changed a bit since!
Bon... ça a un peu changé depuis! lol

28 octobre 2005

Check that Desk/ Ooooh le joli bureau que voilà


Fab' is doing well with the props: here is Emily's desk... made with my wooonderfull scroll saw and a lot of care.
Next step is painting, with the Pebeo Deco pots you can see on the picture.

Et de son coté Fabrice avance bien avec les props: voilà le bureau d'Emily... fait avec ma meeerveilleuse scie et beaucoup de soin.
Prochaine étape: la peinture, avec les petits pots de Pebeo Déco.

POLYFILLA

It's been a few days that I haven't updated the blog.
So here where I am:
I made a mould for Emily's left hand (the left hand only, because I am going to make a test first)
So here is a picture of the first step: when I put the plastiline hand in clay.

Je n'ai rien posté ces derniers jours. Bon je me rattrape:
J'ai fait un moule de la main gauche d'Emily.
Voilà une image de la première étape du moule, quand je mets le modèle en plastiline dans de la terre.


In the right hand corner of the next picture you can see the finished mold.

Next to it are some white beads. It's POLYFILLA.
When you put it in boiling water (A kettle is a must) it became malleable and you can shape it as you want.
Once it's cold it's rock hard, but just put it back in hot water, and you can modify the shape again!
amaaazing!


Bon, dans le coin à droite vous pouvez voir le moule fini (comme dans les émissions de cuisine, ça a l'air drolement facile!)

A coté il y a des petites boules en plastique blanches. C'est du POLYFILLA.
Quand on met ces petites boules dans de l'eau bouillante (il faut avoir une bouilloire électrique à côté, c'est mieux) elles deviennent transparentes, s'agglutinent entre elles et sont toutes malléables. On peut donc leur donner la forme qu on veut.
En refroidissant la forme modelée devient toute solide.
Et un passage dans l'eau chaude permet de la remodifier à volonté.

... je vous sens stupéfaits!


Here is Emily's pelvis, made of POLYFILLA, electric dices, and a piece of square K&S to rig the puppet.

Voilà le bassin d'Emily, fait en POLYFILLA et en dominos électriques (sans les vis pour l'instant)
Plus tard je vais poser les fils de fer qui vont former la colonne vertebrale et les jambes.
Le petit bout de métal carré est du K&S. Ca va me servir à fixer la marionnette sur une sorte de trépied pour la maintenir en place.



25 octobre 2005

Props/ Le souci du detail


Look at these cuuute little Play-Doh pots. Made of Yellow Fimo and acrylic paint by my sweetheart. He is the wooonderful!
They are going to look wonderful in the set.

Oooo comme ils sont jolis ces petits pots de Play-Doh. C'est mon chéri qui les a fait, tout seul avec de la fimo jaune et de la peinture. Il est trooop fort ce Fabrice!
Mon décor va etre tout beau...

Allow me to introduce you Albert/ Je vous présente Albert


Albert the dog/ Albert le toutou


Here is Emily's younger brother head, just before its departure to the mould making department (the kitchen).
Well... he's name is Albert. That's a reference to our doggy name suggested by my parents (they tend to compulsively named everything Albert at the moment. Better do a film than a baby...)

Voilà la tête du petit frère d'Emily, prêt à partir au moulage.
C'est décidé, il s'appelle Albert, en référence (suggéré par mes adooorables parents) à notre toutou actuel.

19 octobre 2005

It's in progress/ Ca avance

Fab's picture/image de Fab

An update before going to bed!
I recalculate the time I need to shoot the film. The result is 71 days. As I only have 35 days of shooting available, it's going to be tuff.
It's better than my estimation before the shortening of the animatic: I needed 113 days then, for a 4minutes 12 seconds film, that is now reduced to 3minutes 8 secs.

Un petit message avant d'aller au dodo... Aujourd'hui j'ai refait mon estimation de temps de tournage: ça fait 71 jours. Bon comme je n'en ai que 35 à disposition, il va falloir gérer :)
C'est mieux que mon estimation avant d'avoir raccourci mon animatique (113 jours de tournage) qui est passée de 4 minutes 12 secondes à 3 minutes 8 secondes presque sans douleur.


The board and paper version of my set is done! Emily's room is going to mesure 63x67 cm.
I'm going to Uni tomorow to get some wood and plaster.

La maquette en carton et papier de mon décor est finie. La chambre d'Emily mesurera 63 cm sur 67 cm!
Je vais faire un tour demain à l'Université pour récupérer du bois et du platre.

18 octobre 2005

Good news/ Bonne nouvelle

I modified the blog's parameters in order to ease the adding of a comment. No need to be registered anymore!

J'ai modifié les paramètres du Blog pour que ça soit plus facile d'ajouter un commentaire...
Plus besoin d'être enregistré désormais!

Mold Making in Progress/ Fabrication du moule

Im in progress! Thanks to my wonderfull new scroll saw I made a nice box to go around the sculpture.
I discovered a Silicone retailer in Bristol, so I don't need to order it anymore. Well, it's true that their catalyst is pink... mmmh nobody's perfect I guess.
Anyway, it works very well: here is the first layer applied with a brush on the head in order to avoid bubbles at the mold surface.

La marionnette d'Emily avance! Grâce à ma merveilleuse nouvelle scie j'ai pu fabriquer un joli coffrage en bois.
J'ai découvert un vendeur de siliconne sur Bristol, ce qui m'évite de devoir la commander. Par contre leur catalyseur est rose... bon, personne n'est parfait.

En tout cas ça marche très bien leur mélange: voilà la première couche, appliquée au pinceau sur la tête, pour éviter les bulles d'air dans le moule

And this is the second layer, with Thixotrope added (Thixo is added to silicon to thickened it). One more silicon layer to go, and I can finalize this half of the mold with plaster.
Et voici la seconde couche dans laquelle j'ai ajouté de Thixotropant (ç'est un produit qui épaissit la siliconne). Plus qu'une couche, et je pourrai finaliser cette moitié du moule avec du plâtre!

17 octobre 2005

Accessorize it / Accessoirement

Some ABC blocks for the set. Made with rubber stamps and old felt tip pens.

Voila de jolis cubes en bois pour le décor de la chambre d'Emily... fait avec des tampons en caoutchouc et des vieux feutres


We (biiiig participation of Fabrice) built some scale models to check that the design is working.
On (grooosse participation de Fabrice) a fabriqué des meubles à l'échelle, pour voir si le design fonctionne avant de fabriquer tout en bois avec ma nouvelle super scie.