02 octobre 2006

Paris je t'aaaaime

I am back in Paris!
I've been here since the end of August actually.
you know what I've been up to? Like any other parisian: I enjoyed the last warm sunny days.
The first sketch was made during an accordion concert in le parc de la Villette, and the second one in the Jardin du Palais royal...










well there are also the people in the subway...


Je suis de retour a Paris.
Depuis fin aout, je fais comme n'importe quel autre parisien: je profite des derniers jours de grand soleil. Le premier croquis a été fait dans le parc de la villette, le second dans les jardins du palais royal... et bien sur, j'ai aussi retrouvé le metro...
And this WE, I was in London, in a family trip to celebrate Charlotte 20th birthday. I sketched a lot in a wooondeful new square Muji sketchbook: the paper is thick enough to use watercolour, but still quite smooth.

Et ce week end... je l'ai passé à Londres en famille pour fêter les 20 ans de Charlotte (Antoine: je ne t'ai pas vu cette fois ci, mais je reviens bientot juste pour te voir!!!) je me suis fait un petit sketchaton dans un carnet carré Muji super: le papier est assez épais pour tenir l'aquarelle, et pas trop granuleux.
















That's it! speak to you soon :)
Voilà: a bientot :)

15 août 2006

Plus de Noumea

So...Prince-Nez/Vincent wants to know more about New Caledonia... I'm not so good at drawing landscapes or BG: so I'm afraid my sketches are more about my family there.
BUT I have a very talented photograph as a sister. And if you go throuh her Site, you can see very good pictures which I'm sure will give you a better understanding of the life there.
Prince-Nez/Vincent je vous ai compris... mais je ne sais pas (encore) tres bien dessiner les BG et rendre les atmospheres. Par contre j'attire votre attention sur le Site de ma tres talentueuse soeur Bertille: elle a -entre autres exellents cliches- de tres bonnes photos de la Nouvelle Caledonie.

More family here: my sister Charlotte is crazy about horseriding. she's been doing that since she's 6 or 7.
Now she's 19 (already??) and for her last holidays in New Caleonia, she's taking care of some very little kids in the equestrian centre. They're really young, about 3 or 4 for the youngest and they keep running everywhere.
Et mon autre soeur Charlotte (celle d'il y a deux posts), est a fond dans l'equitation. Elle monte a cheval depuis qu'elle a 6 ou 7 ans. La, avant son grand depart pour la metropole, elle s'occupe de minuscules momes au centre equestre. Ils ont genre... 3 ou 4 ans et courent dans tous les sens tout le temps.

the only sketch I have that is not famly related is one I made during a visit in the Cultural Centre Jean Marie Tjibaou of dancers retracing the kanak legend of the origins of mankind.
Le seul sketch qui ne soit pas de ma famille est celui ci, que j'ai fait au Centre Culturel Jean Marie Tjibaou de la troupe de danseurs qui retrace la legende kanak de l'origine de l'Homme.

12 août 2006

My holidays in New Caledonia/ Mes vacances en Nouvelle Caledonie




So, I did a sketchbook during my holidays in Noumea. Here are some pages featuring me and my cousines Violette end Elise
J'ai donc fait des croquis durant mes vacances a Noumea... voila quelques pages avec moi, et mes cousines Violette et Elise

11 août 2006

Ma soeur Charlotte


This is a drawing I did for my youngest sister's boyfriend. It's depicting her in different states. I didn't do her justice though, because there are only three her being nice and four being... you know :p
Most of the time she's the sweetest girl!

C'est un dessin pour le chéri de ma plus petite soeur, qui la decrit dans differents états. Il y a plus de dessins la montrant comme... vous savez :p
alors qu'elle est surtout adooorable!

22 juillet 2006

doodle doodle





A bit of digital for a change...
I'm about to leave to New Caledonia for two weeks, to visit my family... to sketch or not to sketch during the stay... that is the question
un peu de digital pour une fois...
je m'apprete a partir en Nouvelle Caledonie voir ma famille pour deux semaines... croquis ou pas croquis pendant le sejour... la est la question

07 juillet 2006

de retour a mes sorcieres

I did this a few weeks ago. I gave up witches for a bit, but now, I'm back to it ierk ierk ierk.
Thanks for some really nice comments: I'll try to post more from now on ;)
c'est un dessin qui date un peu... j'avais arrete les sorcieres, mais maintenant j'y retourne ierk ierk ierk.
je tache de poster plus a partir de maintanant ;) merci pour les gentils commentaires

et merciiiii Patrick pour le dessin avec les hamsters :D

04 juillet 2006

My-end-of-studies film/ mon film de fin d'etudes




Voila Emily & le hamsterosaurus-Rex, my end-of-studies film :)

Voila Emily & le hamsterosaurus-Rex, mon film de fin d'études :)

26 mai 2006

Cerise



I go on with colors explorations... I'm happy with life and everything :)
Je continue avec des couleurs...Je suis contente de ma vie et tout et tout :)

20 mai 2006

Guitare

25 avril 2006

New Links

In my new links section: you already enjoyed his website: Antoine Birot just opened his blog...
I added James Robertson because just like Nick Sung, his blog make me feel good :)
Go and check the amazing Will Becher website: this animator is doing a short film in a glass box at the Museum of Moving Image, Bradford. UK

21 avril 2006

Mes Crayons de Couleur

Not witches for a change! I used my color pencil on my Moleskine (not the WitchesMoleskine, an other one)... I'd like to have some color behind the girls, but I couldn't figure out a clever way to do it (if you have any suggestion, drop me an e-mail) :D
Cette fois ci, ce n'est pas des sorcieres. J'ai fait du crayon de couleur dans mon Moleskine (pas celui des sorcieres, un autre)... j'aurais bien aime mettre de la couleur en fond, mais je n'ai pas ete inspiree (si vous avez une idee, vous pouvez me mailer ) :D

After the printing/ Apres l'impression

And this is Arnaud watching my witches
Et voila Arnaud en train de regarder mes sorcieres

19 avril 2006

Engraving/ Gravure (merci Arno :D)

I had the greatest time this Saturday, being initiated to the Art of Engraving by Arno. Below is the zinc plate, with black ink on it (it's not clean yet)
J'ai passé un après midi fabuleux samedi: Arno m'a initié à la Gravure. Là, c'est la plaque de zinc avec de l'encre noire dessus (il faut encore la proprifier :p)
The first print was not so much of a success, because there wasn't enough pressure. But I'm very pleased by the second and third (black and sepia) version :) And yes, it's featuring Witches!
Le premier tirage était un peu raté, parce qu'il n'y avait pas assez de pression. Mais je suis toute contente de mes tirages deux et trois (en noir, et en sepia) :)Et oui! ce sont encore des Sorcières!

13 avril 2006

08 avril 2006

The Eighties/ Années 80


Aaaaa the Eighties: weird shaped clothes, giant plastic jewelry, fluorescent colors... Ugly ruled at that time lol... But it's so fun to draw!
Aaaa les années 80... les enormes bijoux en plastique et les couettes sur le coté... les couleurs fluos et les bandanas... des fringues qui font des formes bizzares ^-^ Que des trucs horribles lol et supers rigolos à dessiner!

04 avril 2006

Witches/ Sorcières


I'm inaugurating a new Moleskine: the japanese one. It's one long piece of paper folded many time. I'm going to draw one witch on each page section... at least on that side.
This Moleskine is a farewell present from my friend Sara, who is still in Bristol :)
Bristol= a bunch of VERY good memories!
Je commence un nouveau Moleskine: le japonais. C'est une longue bande de papier pliée plein de fois. Sur ce coté, je vais dessiner une sorcière sur chaque "page".
Co Moleskine était un cadeau de départ de Sara, une amie qui est toujours a Bristol :)
Bristol= plein de TRES BONS souvenirs!

30 mars 2006

Life Drawing du Mardi


Almost back to a "once a week" life drawing rythm. The life drawing class here is really cool, the teacher is not directive at all... he would just pass some time and look at a drawing for minutes before saying "that's a very nice drawing". He's such a sweet old man!
Ouiiiii: je suis retournée aux cours de nus. C'est tout tranquilleici: on a un amour de vieux monsieur pour professeur, qui se contente de passer de temps en temps pour regarder un dessin et pointer ce qui fonctionne et en fait un chouette dessin...

23 mars 2006

I keep drawing, just keep drawing... (on the same tune as Dory in NEMO)

Thanks to all for the latest comments and good wishes :D
I wish everything is going fine for you as well.
Merci a tous les gens qui ont posté des gentils comments et encouragements récemment :D
J'espere que tout se passe bien pour tout le monde.

22 mars 2006

Gribouilli Gribouilla

The first drawings; I did them while watching Lost... the other one I did it while doing nothing else

les premiers dessins, je les ai fait en regardant Lost... Le deuxieme, la tete de bonhome c'est juste random

15 mars 2006

Sans Titre

10 mars 2006

Life Drawing



I try to go back to a certain drawing rythm, despite of having busy days... Life drawing in the evening :)
Je tache de garder un rythme de dessin malgré des journées bien chargées... cours de nus le mardi soir :)

09 mars 2006

Phone Doodles

waow... it's been a looooong time since my last post.
I've been moving from Bristol to LA... California baby :)
it's great to be here, but I have to catch up with a new rythm, new lifestyle, new job, so I didn't
get much time to draw... here are a few phone-doodles!
Pffff.... ca fait 1000 ans que j'ai rien posté.
J'ai demenagé de Bristol à Los Angeles, en Californie youpiiii :)
C'est super d'être ici, mais je dois m'adapter à un nouveau rythme, un nouvel environnement et un nouveau travail, alors je n'ai pas eu des masses le temps de dessiner... en attendant mieux, voila des gribouillis téléphoniques!

03 février 2006

love story/ histoire d'amour


One more week of shooting ahead of me...
and my hamster found its soulmate! it's a happy ending story :)
Encore une semaine de tournage...
mon hamster a trouvé l'âme soeur! c'est une histoire optimiste :)